ja njemu prepišem zemlju a on meni garantuje polovinu dobitka ukoliko uspe da je proda.
Eu faria a escritura, e ele me daria um contrato... garantindo metade do que conseguisse com a venda.
Rekao sam mu da si predivna, a on meni, da je lepota prolazna.
Disse-lhe que foi preciosa e me disse que a beleza era superficial.
Nije on meni dao korpu, ti mali glupane!
Não me deu pontapé, seu tonto!
Kurvin sin, platit æe on meni za ovo.
O filho da puta vai pagar por isso!
Najbolje je što sad on meni daje savete.
Mas o pior disso tudo, Papet, é ele me dar conselhos!
Ja sam Bobbyju Earlu dao njegov život kako bi on meni mogao dati smrt.
Dei a vida a Bobby Earl para que ele me desse a morte.
Postavljao sam mu mrežu, a on meni odlične priče.
Eu lhe dava boas dicas, ele me dava boas histórias.
Ne, on meni svoj ne da!
Não! Nunca me deixa usar o dele.
Rekao sam ti šta je on meni rekao.
Eu disse o que ele me disse.
Ja mu prièam o emigrantima, a on meni "sobna usluga".
Tentei falar sobre os imigrantes. Ele fala de serviço de quarto.
Ja rekoh, na zdravlje, a on meni, neæu reæi hvala jer ne želim da me bije maler.
E eu disse: "Saúde". Ele respondeu: "Não vou agradecer para não dar azar".
Ali, on meni nikada ništa ne govori, on mi nikad ne govori...
Mas, ele não diz nada, a mim nunca me disse...
Samo sam ga pitao da li zna Rafael Gardez, a on meni tako.
Eu apenas perguntei, aonde Rafi Gardet estava e ele veio com essa atitude de modelo,
Ustvari, on meni nikad ništa ni ne govori.
Não disse nada. De fato, nunca me conta nada.
Ja imam svoga tatu, a ujak Chuck je više poput mame, zato što se on meni èini kao cura.
Tenho meu pai, e o tio Chuck como se fosse uma mãe, porque para mim, ele parece mais uma garota.
Imaš li pojma što je on meni radio?
Tem idéia do que esse cara fez comigo?
Pa èini se da sam mu se sviðala u okružju spavaæe sobe, pa se nadam da æe se i on meni isto tako svidjeti.
Bem, ele pareceu gostar de mim no departamento de cama, Então eu espero que goste dele no departamento de cama.
Nekad sam mu ja bila potrbna, a sada on meni treba.
Ele costumava precisar de mim, agora eu preciso dele.
Nije on meni ništa rekao imala sam viziju od njegove slike, ali još uvijek ne znam tko je on, i ako on želi da saznam istinu, zašto mi onda ne doðe?
Ele não me disse nada. Tive uma visão da foto dele, mas ainda não sei quem ele é. Se ele quisesse que eu soubesse a verdade, por que não veio até mim?
Ne samo što on meni nije isto rekao, veæ je i nestao na mesec dana.
Não, isso é péssimo. Ele não só não respondeu, mas como também desapareceu por um mês.
90$ iz Panda Express-a da bi Ryan Duked prièao kako sam mu ja pokazala moju, a on meni nije pokazao svog.
90 dólares da Panda Express para Ryan Dukes dizer às pessoas que eu mostrei a ele a minha, mas que ele não me mostrou o dele.
Da, udarila sam tvog glupog bivšeg supruga, ali što je on meni napravio?
É, bati no seu marido babaca, mas e o que ele fez comigo?
Želim da mu opet pišeš i da mu kažeš sve i da onda on meni opet piše kako bi potvrdio kako si mu sve rekao.
Quero que escreva para ele e diga-lhe tudo. E quero que ele me escreva e confirme que disse tudo a ele.
Nije te uopæe zanimao dok nisi vidio koliko on meni zapravo znaèi.
Nem tinha interesse nele, até ver quanto significava para mim.
Ostavio je mom ocu, a on meni.
Ele deu para o meu pai, que deu para mim.
Sutradan on meni kaže, "Emmerson-e, ja moram na turneju".
No dia seguinte ele disse, "Emmerson, vou sair em turnê".
Ja nisam okrenuo leða njemu, a ni on meni.
Bom, eu não desisti dele. E nem ele de mim.
Tada sam shvatio da sam više bio odan Štitu nego što je on meni.
Foi quando percebi que era mais leal à S.H.I.E.L.D. do que a S.H.I.E.L.D. a mim.
Fransis pokušava da spasi svoju zemlju i to mu mogu oprostiti, kao što se nadam da æe on meni oprostiti što radim ono što je neophodno za Škotsku.
Francis está tentando salvar o país dele e eu posso perdoá-lo por isso, assim como espero que ele me perdoe por fazer o que é preciso pela a Escócia.
Bolje pitanje, šta je on meni uradio?
A melhor pergunta é o que ele tem feito comigo.
Onda je on meni rekao da æe on da krene na jedinu stvar koju ja cenim.
Então ele me disse que viria atrás - da única coisa que dou valor.
A kako se to razlikuje od onoga što on meni radi?
E como difere do que ele faz comigo?
Ne radi li se o tome, što æe on meni reæi?
Não importa mais o que ele vai dizer para mim?
Zahvalna sam mu, jer je od svih sluškinja, on meni dao Sook-Hee.
"Porém, por mandar Sook-Hee entre tantas mulheres no mundo, sinto-me "levemente" grata.
Ne verujem novom Direktoru, ali on meni da.
Eu não confio no novo diretor, mas ele confia em mim.
Nisam htela da ga osuđujem sa istom surovošću kao što je to on meni učinio.
Não queria julgá-lo com a mesma crueldade com que ele me julgou.
Jednog popodneva, bila sam na čaju sa jednim trgovcem u hotelu Al Rašid u Bagdadu, te veli on meni: ''Vi Amerikanci, možete se vi popeti i na Mesec, ali ja večeras neću imati svetla kod kuće.''
Uma tarde, eu estava tomando chá com um comerciante no Hotel Al Rasheed, em Baghdad, e ele me disse: "Vocês, americanos. Vocês podem mandar um homem à Lua, mas quando eu chegar em casa hoje à noite, não vou poder acender minhas luzes."
I počeo sam da shvatam da nakon razdvojenosti duže od 10 meseci, nisam mu više nedostajao koliko je on meni.
E eu comecei a perceber que depois de estar longe por mais de dez meses, ele não sentia mais tanto a minha falta quanto eu sentia a dele.
4.8801710605621s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?